|
2022
A MES PIEDS
Traduction du sixième roman dans la série 'Le gambit kurthérien' par Michael Anderle.
Bethany Anne et son équipe aiment bien voyager et cette fois c'est en Turquie qu'ils partent faire un tour.
Mais comme toujours, ce n'est pas pour le plaisir (enfin, tout est relatif) mais plutôt par obligation.
Une infestation de Nosferatu, ça se traite le plus rapidement possible. D'autant quand il y a un certain
David caché derrière...
En parallèle, ça chauffe entre Bethany Anne et Michael -- mais pas de la manière que vous pensez !
Bref, avec tout ça, les choses ne peuvent que se compliquer... pour le plus grand bonheur du lecteur.
Ce sixième volet est à présent disponible en version digitale.
La version papier suivra bientôt.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon.
|
|
2021
DOUCE NUIT
Traduction de la première novella dans le cycle 'Noël à la Kringle' par Michael Anderle.
Kris Kringle est un ex-mercenaire. Hanté par ses actions, il cherche la rédemption en devenant
le Père Noël. Mais son passé revient à la surface lorsque des petits rigolos s'amusent
à lui voler son nouveau traîneau tout moderne.
Kris voit rouge et part en croisade... et j'aime autant vous dire, gare aux coupables ! Ca va saigner.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon. Le livre est également disponible en poche sur commande dans toutes les bonnes librairies !
|
|
2021
JAMAIS SACRIFIES
Traduction du cinquième roman dans la série 'Le gambit kurthérien' par Michael Anderle.
Dans ce livre bourré d'action, Anton est puni, Stephen attaqué, Michael retrouvé...
mais Bethany Anne doit maintenant tirer le patriarche du pétrin dans lequel il s'est fourré...
et ça ne va pas être une mince affaire !
Sans aucun doute l'épisode le plus décapant de la série à ce jour...
Ce cinquième volet est à présent disponible en version digitale.
La version papier suivra bientôt.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon.
|
|
2021
SOUCOUPE SECOURS
Traduction du quatrième roman dans la série 'Le gambit kurthérien' par Michael Anderle.
Bethany Anne doit gérer une infestation de Nosferatu en Amérique du Sud, préparer
la création d'une IA forte, découvrir qui fourre son nez dans leurs affaires et, bien entendu,
récupérer une certaine soucoupe volante enfouie dans les Carpathes...
Vous pensiez qu'elle allait enfin pouvoir se reposer ? Détrompez-vous !
Ses problèmes ne font que commencer...
Ce quatrième volet est à présent disponible en version digitale.
La version papier suivra bientôt.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon.
|
|
2021
AMOUR PERDU
Traduction du troisième roman dans la série 'Le gambit kurthérien' par Michael Anderle.
Alors que Bethany Anne commence à bâtir son empire, un de ses proches est assassiné.
Son chagrin n'a d'égal que sa fureur... et sa vengeance sera terrible et foudroyante !
Ce troisième volet est à présent disponible en version digitale.
La version papier suivra bientôt.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon.
|
|
2021
NAISSANCE D'UNE REINE
Traduction du deuxième roman dans la série 'Le gambit kurthérien' par Michael Anderle.
Bethany Anne est de retour ! Alors que la nouvelle de son existence se propoage dans le MondeInconnu,
elle rencontre des durs à cuire qui vont devenir ses fidèles serviteurs.
Car ne nous leurrons pas, Bethany Anne n'est pas juste une vampire... elle est une reine !
Ce second volet de ses avantures est à présent disponible en version digitale.
La version papier suivra bientôt.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon.
|
|
2021
MORTE ET MORTELLE
Traduction du premier roman dans la série 'Le gambit kurthérien' par Michael Anderle.
La série -- très populaire aux Etats-Unis et en Allemagne -- compte 21 romans et de nombreux 'spinoffs'.
Elle était jusqu'à présent inédite en France, mais est actuellement en cours de traduction
(par votre serviteur).
Le premier volume est dores et déjà disponible en version digitale. La version papier viendra plus tard.
Vous pouvez commander l'ebook exclusivement
sur Amazon.
|
|
2019
NOUVELLES - TOME 2 : 1955-1982
Ce livre inclut la quatrième édition de ma traduction du texte de Jack Vance
''Le syndrome de l'homme augmenté''.
Il s'agit d'un recueil édité par Le Bélial, qui avait initialement publié ma traduction
dans la revue Bifrost (2003) et dans un précédent recueil titré ''Monstres sur orbite'' (2005.)
Ce dernier fut par la suite réédité par Pocket en 2009.
Le livre peut être commandé directement chez l'éditeur, ici :
Le Belial.
|